"גיהנום על גלגלים" 1.09, ללא ספוילרים
ביקשתם לדעת את דעתי על "גיהנום על גלגלים" אחרי מספר פרקים, אז קצת באיחור, דהיינו פרק אחד לפני סוף העונה, אני יכול לומר בפה מלא שהרושם שלי מהפרק הראשון בה תקף גם להמשך: אחלה סדרה. רחוקה מלהיות גדולה או חשובה, אבל בהחלט מהודקת, טובה, לא מתיימרת מדי ורחוקה מהתהומות של "ההרג". אותי אישית כחובב היסטוריה היא מאוד מעניינת. השחזור התקופתי בה מעולה וההיבט שהכי מרתק אותי בה הוא היחסים הבין גזעיים. לבנים מצד אחד, השחורים – עבדים משוחררים טריים – מצד נוסף, והאינדיאנים בחזית שלישית. לכך נוספת המתיחות שאחרי מלחמת האזרחים, שבמסגרתה אנשי הצפון ואנשי הדרום עדיין אוחזים בטינה עמוקה זה כלפי זה, וכל הנפיצות הזו יוצרת דרמה מצוינת.
בין לבין ישנם קטעים מעט מביכים, לא רבים אבל ישנם. רובם ככולם כוללים את דמותו של הכומר, איש אלים לשעבר ששינה את דרכיו, ואת הפטרון דוראנט, אותו מגלם קולם מיני. בשני המקרים מדובר בדמויות שכתובות במעין חשיבות עצמית. הגם שעם הזמן דוראנט הפך לדמות טיפה יותר עגולה עם מספר צדדים, הוא עדיין נשאר פומפוזי מגוחך, שילוב מצער של כתיבה לקויה עם משחק כל כך לא מדויק ולא על ה – ובכן – מסילה. מפתיע, תמיד החזקתי ממנו שחקן טוב. הפתעה מהעבר השני ניתן למצוא אצל קומון. כראפר הוא תמיד היה חינני ותמיד חכם, אבל באגף הכריזמה הוא תמיד לקה לדעתי, וזה משהו ששמתי לב אליו במודע בשנים עברו. בתפקידו כאן כאילאם פרגוסון, העבד המשוחרר, הוא ממגנט באופן שלא הכרתי אותו לפני כן. סחתיין עליו.
אני כותב את הדברים האלה דווקא אחרי פרק לקוי למדי שלא בהכרח משקף את טיב הסדרה, עניין קצת חריג כאשר מדובר בפסע לפני סוף העונה; מסדרות אחרות אני רגיל שאלה הם הפרקים הכי שווים. מה שכן, עם הכתיבה על הפרק ניסיתי להבין מהי המשמעות של המילה Timshel שבשמו, מעבר להיותו גם שמו של שיר החביב של מאמפורד אנד סאנס המתנגן לאורך דקות פתיחת הפרק, ומצאתי דווקא דברים מעניינים. זוהי הטיה מוזרה של המילה תמשול, מהדברים שאמר אלוהים לקין רגע לפני שהלה רצח את הבל: "הֲלוֹא אִם תֵּיטִיב, שְׂאֵת, וְאִם לֹא תֵיטִיב, לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ וְאַתָּה תִּמְשָׁל בּוֹ" (בראשית ד', ז'). אם תתנהג יפה, סבבה, ואם לא, החטא יארוב לך ויפתה אותך, אבל תוכל להתגבר עליו אם תרצה.
בספר (המופלא) "קדמת עדן" של ג'ון סטיינבק, יש דיון שלם בנוגע למילה הזו ולאופן שבו תורגמה לאנגלית בגרסאות השונות של תרגומי התנ"ך. משם כנראה לקחו מאמפורד אנד סאנס את המילה מלכתחילה, ובזמן שפשר השיר שלהם סתום למדי, על פי סטיינבק (או הדמות בספר שמדברת על כך) המילה "תמשול" היא אולי החשובה ביותר בעולם במשמעותה הנכונה, כי היא נותנת את הכוח ואת הבחירה לאדם. ענייני החטא והשליטה בו מאוד מהותיים בהקשר של "גיהנום על גלגלים", כך שאני מאוד אוהב את הרובד הזה שהשם מקנה לפרק. מה גם שבפסוק הבא בבראשית קין אכן חוטא והורג את אחיו.
ספוילר בלבן: העניין הזה מהותי במיוחד בפרק, או לפחות בולט בו, בהקשר של הכפרה שמבקש מר טול מאילאם, ירוד על ברכיו.
כתמיד, אם אתם מגיבים עם ספוילר, נא הזהירו מראש לטובת מי שלא צפה.
http://youtu.be/RNQmIzM7Bh0