פינת הנוסטלגיה ממשיכה במלוא עוזה בדף של הבלוג בפייסבוק. הנה ריכוז של החלק השני מתוכם.
כאן תמצאו את החלק הראשון.
בנות מזל
מפתיע עד כמה סדרות מבוטלות ומטופשות הותירו עלינו את חותמן, זו אחת נוספת כזו – סדרה מחזמרית שהתרחשה בשנות השישים, וגוללה את סיפורן של חמש נערות יתומות המאומצות על ידי גבר עשיר. הסיקסטיז היוו תירוץ לשלל שירי אולדיז שהנערות חובבות הזמרה שרו השכם והערב, ובלי להתבלבל גם שינו את מילות השירים כדי שיתאימו יותר לעלילה. הסדרה, במקור "Rags to Riches", שודרה במשך שתי עונות קצרות (20 פרקים בסך הכל) ב-NBC בשנים 1987-1988, וכאן במסגרת הטלוויזיה החינוכית.
במסגרת תת הפינה שלנו 'היכן הם היום', מסתבר שקימיקו גלמן, שגילמה שם את רוז, משחקת את וניה מצוות ההכנה של קאטניס ב"משחקי הרעב". הנה פוסט מקיף על מאורעות הקאסט מאז ועד היום.
ביל וסבסטיאן
בימים כאלה של מלחמה חשוב לקרב לבבות ולזכור שבסופו של דבר כולנו, או בכל מקרה המבוגרים-מדי שבנו, צפינו בתוכניות בשפה הערבית. הסדרה שודרה בשנות השמונים וגוללה את קורותיו של סבסטיאן, נער יתום שחי עם משפחתו המאמצת אחרי שאמו נטשה אותו בצעירותו וזוכה בשל כך להקנטות מחבריו ערלי הלב. הוא מתיידד עם הכלב ביל, וכאשר ביל מואשם בפשע שלא ביצע, סבסטיאן עוזב איתו את הכפר גם כדי להציל את חברו וגם כדי למצוא את אמו. לימים התברר, בעיקר הודות ללהקת האינדי-פופ הקסומה ששאלה את שם הסדרה, שביל הכלב הגבר-גברי הוא בכלל נקבה בשם בל.
הפתיח הלואו-פיי הזה הורס. דקה וחצי של הליכה במקום. הנה הפרק הראשון במלואו באנגלית.
מוצ"ש
תוכנית בידור ששודרה בראשית הניינטיז מדי מוצ"ש שני בערוץ הראשון, שהיה אז הטלוויזיה הכללית. היא זכורה לי כמושקעת מאוד ועירבה בין מערכונים מבדרים (קרי: החלקים הטובים) לראיונות על רקע של פאב (קרי: החלקים המשעממים). כמובן, החלקים הטובים היו נכונים עבור ילד בן 10, ומן הסתם לא מאוד מתוחכמים במבט לאחור. הדבר הכי זכור לי מהתוכנית הוא המערכון הקבוע של ספי ריבלין המנוח ויעל עמית תבדל"א כיוסהההף ואשתו המתעמרת, אבל מלבדם היו שם גם הכוחות אלי יצפאן, ג'וליאן שגרן, אלברט אילוז, שרית סרי ולא מעט אחרים. הנה מערכון מייצג של יוסההף, והנה התוכנית הראשונה במלואה.
אהבה ויחסים אחרים
כך קראו בעברית ל-"Relativity" מ-1996, דרמה מקסימה שיצר ג'ייסון קייטימס, האיש שמאחורי "אורות ליל שישי" (הסדרה, לא הסרט. או הספר. או המציאות שעליה הם מבוססים), תחת שרביטם של אבותיו הרוחניים, מרשל הרשקוביץ ואד זוויק, שאיתם עבד לפני כן ב"אלה הם חיי".
הסדרה, שכמו "אלה הם חיי" שודרה ב-ABC ובוטלה על ידם אחרי פחות מעונה, הייתה דרמדיה שתיארה את יחסיהם של ליאו ואיזבל בני העשרים ומשהו, ועם עלילות משנה הכוללות את חבריהם ומשפחתם. אני לא זוכר ממנה הרבה, אלא רק שהייתה מענגת ומקסימה עד מאוד. בארץ היא שודרה בערוץ 2 (קשת?) וכיכבו בה דיוויד קונרד, שכעת מגלם את איאן קווין ב"סוכני שילד", וקימברלי וויליאמס, שכיום נראית שונה בתכלית – הייתי צריך לימד"ב כדי להבין שהסיבה שהיא מוכרת לי נובעת מתפקידה כפגי קנטר ב"נאשוויל".
את אביו של ליאו גילם ריצ'רד שיף נטול הזקן, הוא טובי מ"הבית הלבן"; את אחותו הלסבית גילמה ליסה אדלשטיין, לימים ד"ר קאדי (וגם היא הייתה ב"הבית הלבן" בתפקיד בשרני); את חברו הטוב גילם אדם גולדברג המלך, והיו שם גם פופי מונטגומרי מ"ללא עקבות" וג'יין אדמס מ"מצויד".
הנה הפיילוט במלואו (וזה הפתיח, שנעדר ממנו).
ערי הזהב הנסתרות
צדיקים – מלאכתם נעשית בידי אחרים. פוסט חדש ומעניין על סדרת האנימציה המרשימה. הנה הפרק הראשון במלואו באיכות טובה, מדובב לעברית בערוץ זום (יש משהו כזה). וזו הפתיח בגרסה בצרפתית ששודרה כאן בארץ.
הילסייד
אני לא זוכר מ"הילסייד", סדרת תיכון קנדית מראשית הניינטיז שהקנדיות שבה הגיחה מכל נקבובית, מלבד העובדה שגם כנער צעיר מאוד – כלומר בערך קהל היעד שלה – היא נראתה לי איומה. בעיקר לא הבנתי מדוע בפתיח המזעזע-אפילו-יותר-מכפי-שזכרתי שלה כתובים שמות הדמויות ולא שמות השחקנים. כך גם בדיעבד קל לפספס גם ראיין ריינולדס הילדון – בילי הג'ינג'י שמנגן על התופים.
ירח מעל מיאמי
דרמה קומית בלשית רומנטית קצרת ימים (מושג מפתח בפרויקט הזה, אני שם לב) ששודרה ב-1993 ב-ABC ואצלנו בטלעד, ובוודאי ניסתה למלא את הנישה שהותירה מאחוריה "בלשים בלילה" שהסתיימה ארבע שנים קודם לכן. בילי קמפבל ("ההרג", "4400") גילם בלש פרטי שרמנטי שנשכר לאתר את אלי ווקר ("פרופיילר", "ילדי האנרכיה"), כלה שברחה מחתונתה, וכשהוא מוצא אותה היא משכנעת אותו לשכור אותה כמזכירתו. אני לא זוכר מהסדרה הרבה מלבד העובדה שחיבבתי אותה (אז, לא בטוח שאסבור כך היום), ושבמרכז אחד הקייסים שלהם עמד איש חביב שסבל מאוד מהפרעה שבעטיה מוחו אינו מסוגל לשכוח שום דבר. קצת אירוני.
הנה קטע קצר מהמפגש ביניהם, וזה הפתיח.
החמישיה הסודית
הידיעה השבוע על רכישת הזכויות לעיבודים קולנועיים של סדרת "החמישיה המפורסמת" של איניד בלייטון הזכירה לי שהייתה פעם סדרה כזו, שמשום מה נקראה כאן "החמישיה הסודית" ולא "המפורסמת" כמו במקור (וכך, "הסודית", נקראת גם הסדרה בתרגום החדש שלה לעברית שיצא לאור לפני שנים ספורות). בבריטניה הסדרה נוצרה בסוף שנות השבעים אבל לכאן הגיעה בשלב מאוחר בהרבה, וכחובב נלהב של ספרי בלייטון התרגשתי מאוד לקראתה. זו הייתה ההיתקלות הראשונה בחיי בעיבוד טלוויזיוני או קולנועי לספרים שאהבתי, והיא התגלתה כמפח נפש. הדמויות לא היו כפי שדמיינתי (ויש לציין שדימיוני נעזר בציורים שבספרים), משום מה לא יכולתי להתגבר על העובדה שהן דיברו במבטא בריטי (למרות שידעתי שהן אנגליות ושזה אמור להיות כך), אבל חמור מכל – היא הייתה איומה. ארבעת הילדים שיחקו מזעזע, מזל שהיה שם טימי הכלב כדי להעלות את סף הכישרון. אפילו בתור ילד לעגתי למשחק הגרוע, וזכורה לי במיוחד ג'ורג' הקוראת לכלבה בפאתוס מדוקלם, "טימי, טימי, קאם און, קאם און!".
הפתיח, שלא זכרתי עד ששמעתי אותו כעת אבל מיד יכולתי לשיר יחד איתם, ממחיש עד כמה נעדרי כישרון היו הילדים האלה, שפרשו כולם ממשחק כאשר התבגרו. הנה הידיעה על רכישת הזכויות הטרייה, שבמסגרתה מכונה איניד בלייטון "ג'יי קיי רולינג של זמנה". חברת ההפקות מתכננת להוציא סרטי לייב-אקשן לכל המשפחה.
הרוכבים הצעירים
ג'וש ברולין, סטיבן בולדווין ומליסה ליאו כיכבו בסדרה הזו לפני שהתפרסמו (או "התפרסמו" במקרה של בולדווין), מערבון שעקב אחרי כמה עובדים צעירים של חברת "פוני אקספרס", שירות הדואר בימים שלפני מלחמת האזרחים. הסדרה רצה במשך שלוש עונות ברשת ABC בין השנים 1989-1992, ואצלנו בארץ בתחילת הניינטיז בחינוכית. הפרויקט היה בשלבי פיתוח מאז שנות השבעים, אבל לא הצליח לשזוף את המסך אלא רק בסוף העשור שאחרי כן, מעט אחרי ההצלחה הקופתית של הסרט ששמו ועלילתו מאוד דומים: "אקדוחנים צעירים" (שבארץ נקרא "גדולים מהחיים"), איזה צירוף מקרים. לא מאוד מפתיע לפיכך לגלות שמפיקי הסרט תבעו את ABC על הפרת זכויות יוצרים.
אישית לא צפיתי בה, אני אפילו לא בטוח למה. ניתן לצפות ברוב הפרקים ביוטיוב. הנה זה מההתחלה.
משימה בלתי אפשרית: הדור הבא
אם הסדרה המקורית של "משימה בלתי אפשרית" הייתה הצלחה עצומה ולמעשה סדרת הריגול הארוכה ביותר בתולדות הטלוויזיה האמריקאית (1966-1973), ההמשך שלה שהפציע בארה"ב ב-1988 לא זכה לגורל דומה. ההשקה המחודשת הזו נולדה בשל מצוקת חומרים עקב שביתת התסריטאים באותה שנה, כך שחלק מפרקי ההמשך נשענים על תסריטים מהמקור. זה לא עזר, אולי מפאת העיתוי – קצה של המלחמה הקרה, לעומת שיאה בשנות השישים והשבעים – והיא לבסוף בוטלה אחרי עונה וחצי בלבד. מהצוות המקורי הצטרף רק פיטר גרייבס, שהפעם תיפקד כמנהיג הקבוצה (שתפקידה, אם יש מישהו על הפלאנטה שלא בקיא, לקחת על עצמה את משימות הריגול הסבוכות ביותר). אני אישית לא זוכר הרבה הן ממנה והן מקודמתה, שגם היא שודרה כאן מתישהו בשנות השמונים, אבל אפילו כילד הסדרה המקורית נתפשה אצלי כמוצלחת יותר.
הנה פרק הפתיחה במלואו.