צפו בפרק הבכורה של Homeland

פורסם ע"י ‏yaddo‏
בתאריך 13/09/2011 בקטגוריה ‏וידאו, חדשות

שואוטיים מאפשרת לצפות בפרק הראשון של Homeland, גרסתם ל"חטופים" הישראלית, במלואו. מדובר בגרסה ערוכה שלו המותאמת לגילאי 14 ומעלה, כלומר פחות ציצים (אם יש) ואלימות, אבל זהו הפרק. פנו לעצמכם שעה ותתרווחו. בטלוויזיה הפרק ישודר שם ב-2 באוקטובר.


 

תגיות:
  • ocean

    אז צפיתי בסוף. הפרק שודר בגרסה לא אחידה ברמת המראה והסאונד, כנראה במכוון. אכן היו לא מעט חלקים מצונזרים, כולל צזנורה קולית של אנחות (פעם ראשונה שאני נתקלת בדבר כזה. מצד שני, אני כמעט ולא רואה כלום).

    מבחינת עלילה: לא ראיתי מעולם את הגרסה המקורית, אבל הפרק הראשון האמריקאי התאפיין בעניין, קצב טוב, מינון מוצלח של מלודרמתיות/מינימליזם ומשחק נהדר של ג'פרי גייגר (מנדי פטינקין בשבילכם) ודמיאן לואיס. קלייר דיינס ממשיכה לעצבן אותי, אבל יכול להיות שזה קשור לדמות אותה היא מגלמת. היו כמובן כמה דברים קטנים מבחינת עלילה שהפריעו לי, אבל בסה"כ מדובר בפתיח טוב שהשאיר אצלי טעם של עוד.

    לסיכום: מומלץ לדגום.

  • זה היה שיפור עצום מהגרסה הישראלית, שהייתה הכל פרט למקורית. נראה שלקחו את חומר הגלם הלקוי (שלא לומר מעפן) של המקור ופשוט עשו ממנו מוצר טוב. בלי אובר פאתוס, בלי מילי אביטל שלואטת "מה עשינו?" ומתיישבת בחרדה על הרצפה עם גבה לקיר, בלי צמד ילדים לא קשור, שבת העשרה שבו נדמית כפסיכופתית שלא איכפת לה מגודל המעמד. סצינת המפגש בין השבוי ומשפחתו בגרסה האמריקנית הייתה מצמררת. שקטה, עדינה, יפה. היד שהושיט הילד הקטן ללחיצה הייתה צובטת לב. ככה זה צריך להיעשות, ועל פי הפרק הראשון נראה לי שהגרסה הזו ממש תעשה צדק עם הפרמיס.

    ספוילר לפרק: אהבתי גם את השינויים במבנה ולא רק את הניואנסים. חטוף אחד במקום שלושה שאחד מהם רוח, דמויותיהן של פטינקין ודיינס במקום גל זייד מקריפ אחד וכהנה וכהנה. כמו כן, קוד האצבעות של ברודי היה מגניב לחלוטין. בצד הפחות טוב: קלייר דיינס היא אולי ליהוק בעייתי מעט, נראה לי שאצטרך להתרגל אליה. פטינקין ולואיס, לעומתה, מעולים כתמיד.

    הנה הדיון שלנו על פרק הפתיחה של "חטופים":
    http://www.agenda.co.il/149/forum/433303

  • miss bojarsky

    מגניב, אבל אני אחכה כבר לשידור בטלוויזיה האמריקאית

  • Ylrcom

    אגב סדרות חדשות…העונה של הרשת הנידחת CW החלה וניתן לראות כבר את RINGER וגם THE SECRET CIRCLE..
    הגיע הזמן לפתוח איזה עמוד לקראת העונה החדשה…. לא ?

  • עכשיו גם ניתן למצוא את הגרסה הלא מצונזרת בשירותי ההורדות.

  • אז צפיתי בגרסת ההורדה (נראה שבגרסה המאומבדת – שבה לא צפיתי – אכן נעשתה צנזורה, שהרי בגרסה השנייה יש סצנת מין + חזה חשוף של מורנה בקארין רגע לפני שמודיעים לה על מציאת בעלה) והפרק מעולה. לא טרחתי לצפות במקור הישראלי, אבל הייתי מודע לאלמנטים שכן נלקחו ואלו שויתרו עליהם (דיינס במקום גל זייד, חטוף אחד במקום שלושה, אישה שהמשיכה עליה ושכבה עם חברו הטוב של בעלה). נחמד היה לראות את גדעון רף (התסריטאי המקורי?), אבי ניר ורן תלם מקבלים קרדיטים כמפיקים.

    אני מחבב מאוד את שלושת השחקנים המובילים (דיינס, לואיס ופטינקין; היי, זו הפעם השנייה שדמיאן לואיס עובד עם פליט 'שיקגו הופ'. מקווה שהפעם זה יצליח יותר) אע"פ שאני מסכים עם הבעייתיות שבדמותה של קרי. נחרדתי מניסיון הפיתוי של סול כשהבינה שהקריירה שלה גמורה (שמחתי כשהצליחה להחזיר את יחסיהם למסלול התקין בזכות תגלית הקוד הסודי), עוד יותר נחרדתי מההתמוטטות שלה מיד לאחר מכן והדייט עם הבחור האקראי כמעט שבר אותי. גם את בקארין אני מחבב עוד מימי 'פיירפליי', למרות שבינתיים מסתבר שמחוץ למעטה החמים של ג'וס ווידון הוא לא מסתדרת טוב (*שיעול*V*שיעול*). אולי התפקיד החדש יוכיח אחרת.

    נקודה ישראלית: יוסף סווייד כשבוי העיראקי שנותן לקרי את הרמז לגבי השבוי האמריקאי בתחילת הפרק.

    נקודה ישראלית 2: לוחיות רישוי צהובות שההפקה לא טרחה לכסות, כרקע לסצנת ההתרוצצות של קרי ברחובות בגדד. מישהו יודע היכן זה צולם?

    • וואלה, הוא גם שיחק עם אדם ארקין! כמה מעגלים נסגרים עבורו בסדרה הזו. כפי שכתבתי בעבר, הוא משחק כאן גם חייל (כשם שהיה ב"אחים לנשק") וגם אדם ששוחרר מכלא (כמו ב"חיים"). ועכשיו גם ג'פרי גייגר? מעולה.

      בגרסת הרשת הייתה סופר-צנזורה. הקטעים שציינת היו שם אבל כוסו בריבועים, ובסצינת הסקס של לואיס ובקארין הם אף יצאו מגדרם והשתיקו לחלוטין את האודיו, באחד המהלכים התמוהים והמטופשים שנחשפתי אליהם.

      אין לי מושג איפה זה צולם, בכלל פספסתי את לוחיות הרישוי.

© עידו ישעיהו